Una nueva traducción directamente del manuscrito original francés de los Elementos de la filosofía de Newton de Voltaire de 1738. Esta edición también contiene material complementario sobre Voltaire, incluido un epílogo del traductor, una cronología de la vida y la obra de Voltaire, resúmenes de cada una de las obras de su corpus y un glosario de terminología filosófica utilizada por Voltaire. Fue un intento de Voltaire de popularizar las ideas de Isaac Newton en Francia mientras vivía exiliado en Inglaterra. Junto con la ayuda de Rousseau, contribuyó a establecer la física newtoniana como paradigma científico dominante en Francia y a inspirar una nueva ola de investigación e innovación científicas. La obra también cuestionaba los puntos de vista religiosos tradicionales y defendía la importancia del razonamiento materialista y la observación sistemática cartesiana para comprender el mundo natural.